The Martin E. Segal Theatre Center presented SEGAL TALKS with Shane Baker, Allen Lewis Rickman, and Yelena Shmulenson livestreaming on the global, commons-based, peer produced HowlRound TV network at howlround.tv on Wednesday 26 May 2021 at 9 a.m. PDT (San Francisco, UTC -7) / 11 a.m. CDT (Chicago, UTC -5) / 12 p.m. EDT (New York, UTC -4).
Shane Baker is the best-loved Episcopalian on the Yiddish stage today. He has starred internationally as Vladimir in his own Yiddish translation of Samuel Beckett’s Waiting for Godot, of which the NEW YORKER said the play “may finally have found its mother tongue.” Shane serves as director of the Congress for Jewish Culture, a Yiddishist organization based in New York, spearheading the Pandemic International Yiddish Theater Project over the course of the past year, with critically acclaimed virtual productions of Sh. Ansky’s Der Dybbuk and Itzik Manger’s Megillah Cycle. He has also worked extensively with the Ridiculous Theatrical Company.
Allen Lewis Rickman
As director/translator/writer: The Yiddish Pirates of Penzance (Folksbiene), Tevye Served Raw (Off-Broadway), Kvetches of 1932 (international tour), Money, Love, and Shame! (Target Margin), The Essence: A Yiddish Theatre Dim Sum (State Jewish Theater of Romania), Christmas at Small’s Empire (regional), Dancing on Nails (Off-Broadway), Off the Hook (produced across Europe), The Dybbuk (online), the Kino-Lorber Blu-Ray set “The Jewish Soul”. As an actor: Relatively Speaking (Broadway), Boardwalk Empire (recurring), the Coen brothers’ A Serious Man, Waiting for Godot (both English and Yiddish), Barry Levinson’s You Don’t Know Jack, Mack & Mabel (Encores!), etc.
Yelena Shmulenson is perhaps best known for killing a dybbuk in the Coen brothers’ Oscar-nominated film A Serious Man. TV: Orange Is the New Black (recurring), Boardwalk Empire, Chicago Med, Madam Secretary, Blue Bloods. FILM: The Good Shepherd, Romeo & Juliet in Yiddish, Chinese Puzzle (w/ Audrey Tautou). STAGE: five seasons with the Yiddish theater, two seasons at Ellis Island, “The Golem of Havana” (NY/Miami), “The Essence: A Yiddish Theater Dim Sum” (NY/Stockholm/Bucharest), “Covers”, “Tevye Served Raw” (NY), etc. She is also a Russian/Yiddish coach/translator for numerous projects, has won three Earphones Awards for her recorded books (in English), and is fluent in five languages.
Comments
The article is just the start of the conversation—we want to know what you think about this subject, too! HowlRound is a space for knowledge-sharing, and we welcome spirited, thoughtful, and on-topic dialogue. Find our full comments policy here