fbpx Bernard-Marie Koltès: Seven Plays (France) Book Celebration | HowlRound Theatre Commons

Livestreamed on this page on Friday 8 April 2022 at 3 p.m. PDT (San Francisco, UTC -7) / 6 p.m. EDT (New York, UTC -4).

United States
Friday 8 April 2022

Bernard-Marie Koltès: Seven Plays (France) Book Celebration

A celebration of the first collection of the seven major plays by playwright Bernard-Marie Koltès in American English

Friday 8 April 2022

The Martin E. Segal Theatre Center presented Bernard-Marie Koltès: Seven Plays (France) Book Celebration livestreaming on the global, commons-based, peer produced HowlRound TV network on Friday 8 April 2022 at 3 p.m. PDT (San Francisco, UTC -7) / 6 p.m. EDT (New York, UTC -4).

The anthology is the first collection of the seven major plays by seminal French playwright Bernard-Marie Koltès (1948-1989) in American English. Translated in over thirty languages, Koltès is considered to be the most important French playwright of the end of the twentieth century, and heir to the legacy of Jean Cocteau, Jean Genet, Samuel Beckett, Sarah Kane and Heiner Müller. His style is marked by a profusion of poetic language–reshaping traditional theatrical language in both content and form, while exploring new and unknown territories. A fervent traveler, his work was deeply inspired by his exposure to new languages and cultures, particularly from such places as Lagos (Nigeria), São Paulo (Brazil), Tikal (Guatemala), Managua (Nicaragua), New York (United States), and Lisbon (Portugal). His attention was constantly directed toward the figure of the underdog and marginalized communities. But it is in New York that Koltès is said to have found his “place in this world,” and particularly in the gay liberation movement in the late 70s and early 80s. He died at the age of 41 due to complications from th​e AIDS virus. Despite his significant relationship with the United States, until now no definite anthology of American translations of Koltès existed. This unique volume provides a fresh set of translations that rigorously bring into focus Koltès’ poetic and musical language. “Koltès now sounds like Dante speaking in the voice of Sam Shepard,” wrote The New York Times.

Translators for Koltès anthology are: The Night Just Before the Forests (Amin Erfani); Battle of Black and Dogs (Michaël Attias); West Pier (Marion Schoevaert & Theresa M. Weber); In the Solitude of Cotton Fields (Amin Erfani); Tabataba (Amin Erfani); Back to the Desert (Andy Bragen); Roberto Zucco (Anna G.R. Miller)

Short readings of excerpts directed by Amin Erfani and Frank Hentschker; with New York actors Ben Becher, Josefina Scaro, Michael Wiener, a.o., followed by a conversation with Editor Amin Erfani, a Q & A, and a reception.

About HowlRound TV

HowlRound TV is a global, commons-based, peer-produced, open-access livestreaming and video archive project stewarded by the nonprofit HowlRound. HowlRound TV is a free and shared resource for live conversations and performances relevant to the world’s performing-arts and cultural fields. Its mission is to break geographic isolation, promote resource sharing, and develop our knowledge commons collectively. Anyone can participate in a community of peer organizations revolutionizing the flow of information, knowledge, and access in our field by becoming a producer and co-producing with us. Learn more by going to our participate page. For any other queries, email tv@howlround.com or call Vijay Mathew at +1 917.686.3185 Signal. View the video archive of past events.

Find all of our upcoming events here.

Upcoming Events

Comments

0
Add Comment

The article is just the start of the conversation—we want to know what you think about this subject, too! HowlRound is a space for knowledge-sharing, and we welcome spirited, thoughtful, and on-topic dialogue. Find our full comments policy here

Newest First