fbpx Theatre in Quarantine / Teatro en Cuarentena | HowlRound Theatre Commons

Theatre in Quarantine / Teatro en Cuarentena

Stories of Radical Adaptation, Survival, and Resistance from Colombian Theatre Artists / Cuentas de adaptación radical, supervivencia y la resistencia de artistas de teatro colombianos

COVID-19 has wreaked havoc on many artists’ livelihoods, but especially performance and theatre artists. From the lens of a group of queer artists, this series offers a hyper-specific look at how artists living in Bogotá have been surviving and adapting during the pandemic. What have Colombian artists learned from this crisis and how can it inform their own practices? What are the similarities and differences between how the pandemic is playing out in Colombia and the United States, and how can that help us understand the gravity of our global pandemic? How does systemic injustice factor into the relationship between artists and the state in a time of crisis? With the articles published in both English and Spanish, this series is intended for two audiences: the broader theatre community in Colombia and the Latinx artist community based in the United States.

****

COVID-19 ha hecho estragos para el sustento de muches artistes, especialmente artistes de performance y teatro. Desde las perspectivas de un grupo de artistes cuir, esta serie ofrece una vista hiperespcífica de cómo artistes que vivien en Bogotá han estado sobreviviendo y adaptandose durante la pandemia. ¿Qué han aprendido les artistes colombianes por la crisis y cómo esto puede influir en nuestras prácticas? ¿Cuáles son las similitudes y las diferencias de ambos contextos que nos pueden ayudar a entender la gravedad de nuestra pandemia mundial? ¿Cómo afecta la injusticia sistémica la relación entre artistes y el estadodurante un tiempo de crisis? Con todos los artículos traducidos en inglés y español, esta serie tiene la intención de dos audiencias: la comunidad de teatro más amplio en Colombia y la comunidad de artistxs latinx en los Estados Unidos

un escaparate colorido
Moving an LGBTIQ+ Arts and Healing Space in Bogotá Online During the Pandemic/Trasladando a la virtualidad un espacio de artes y sanación LGBTIQ+ en Bogotá durante la pandemia
Essay

Moving an LGBTIQ+ Arts and Healing Space in Bogotá Online During the Pandemic/Trasladando a la virtualidad un espacio de artes y sanación LGBTIQ+ en Bogotá durante la pandemia

4 December 2020

Viviana Vargas shares what it’s been like transitioning their Bogotá-based arts, culture, and healing storefront, Balistikal, into an online space during the pandemic./Viviana Vargas comparte cómo ha sido la transición de su espacio físico en Bogotá, de arte, cultura y sanación, llamado Balistikal, a un espacio en línea durante la pandemia.

Kar Eleggua Luna Olokun Laverde
Hazard / En Riesgo
Essay

Hazard / En Riesgo

The Colombian Resistance Way / El Camino del Colombianx en Resistencia

3 December 2020

Kar Eleggua Luna Olokun Laverde talks about the relationship between state, culture, and art in Colombia; the effects of COVID-19 on resistance communities; cultural organizations that empower marginalized communities through art; and more. / Kar Eleggua Luna Olokun Laverde Sanjuan habla sobre la relación entre estado, cultura y arte en Colombia; los efectos del COVID-19 sobre las comunidades en resistencia; organizaciones culturales que empoderan comunidades marginadas a través del arte; y más.

black and white photo of two people in different masks facing each other through glass
Creativity in Strange Times / Creatividad en tiempos extraños
Essay

Creativity in Strange Times / Creatividad en tiempos extraños

Making Performance with a "Lockdown Aesthetic" / Haciendo las obras con un "Lockdown Estética"

2 December 2020

Cris Tengono talks about how, thanks to the pandemic, a virtual artistic world has begun to develop in Colombia—one of infinite possibilities and without borders, where nationalities do not matter—and shares some of the work that has come out of it.

zoom video chat of several people
Seven Performers Living in Bogotá / Siete artistas viviendo en Bogotá
Essay

Seven Performers Living in Bogotá / Siete artistas viviendo en Bogotá

Actions and Reflections to Cope with the “New Normal” / Acciones y Reflexiones para Afrontar la "Nueva Normalidad"

1 December 2020

Michelle Yemayá notes that while Colombian theatre artists have found ways to face the unexpected changes this year, artists are still struggling to stay afloat. She talks about how she has adapted her practice under the circumstances and shares the stories of three other artists living and working as artists in Colombia right now. / Michelle Yemayá ha notado que, si bien los artistas del teatro colombiano han encontrado formas de enfrentar los cambios inesperados de este año, la lucha por mantenerse a flote es constante. Habla sobre cómo ha adaptado su práctica a las circunstancias y comparte las historias de otras tres personas que en este momento viven y trabajan como artistas en Colombia.

a small potted plant
The Colombia Outside My Apartment / La Colombia afuera de mi apartamento
Essay

The Colombia Outside My Apartment / La Colombia afuera de mi apartamento

What I Learned From the Quarantine / Lo que aprendí de la cuarentena

30 November 2020

In the intro article to the Colombia series, Carl(os) Roa, a Latinx artist from Philadelphia who made art in Bogotá last year, poses the question “What are the ways in which Colombia’s arts communities are just as fragmented as those in the United States” and shares how uplifting it has been to watch artists in the Bogotanx theatre community adapt to new realities brought on by the pandemic.

Bookmark this page

Log in to add a bookmark