fbpx Adaptation and Translation | HowlRound Theatre Commons

Adaptation and Translation

What considerations are at play when adapting and translating works for the stage? Content in this section explores work that is adapted from one form into another, or is translated between languages. A great place to start is the Translating the Future series, in which renowned translators from around the world discuss their craft.

The Latest

Video
Ukrainian Drama Showcase
Theatre Festival of Staged Readings and Artist Talks
Saturday 9 May and Sunday 10 May 2026
New York City
Essay
Slow-Motion Gives Forced Migrants the Chance to Move at Their Own Speed
by Dmitrii Zenkov
15 April 2026
Video
Symposium and Book Launch for Latin American Plays in Translation
Six New Plays Translated for an English-Language Audience
Friday 27 March 2026
A group of actors stand in a cluster onstage.
Series

Roma Self-Representation

The aim of the festival and this series is to present and preserve the values of the theatre and theatrical heroes of the largest ethnic minority in Europe, highlighting the challenges the members of this minority face because of segregative and discriminatory practices—which offend minority rights. 

The World of Translation on a green background.
Series

Translating the Future

Co-sponsored by PEN America, the Center for the Humanities at The Graduate Center CUNY, and the Cullman Center for Scholars and Writers at the New York Public Library

Weekly hour-long online conversations with renowned translators.

Subscribe to HowlRound

Sign up for our daily, weekly, or quarterly emails so you never miss the latest theatre conversations.

Sign me up

Support HowlRound

We fundraise to keep all our programs free and open and to pay our contributors. Thank you to all who make our work possible!

Donate today