The Asian American Arts Alliance, Asian American Performers’ Action Coalition (AAPAC), Theatre Communications Group, and Alliance for Inclusion in the Arts in association with Fordham University Theatre Program and Smithsonian Asian Pacific American Center presented Beyond Orientalism: The Forum livestreamed on the global, commons-based peer-produced HowlRound TV network at howlround.tv on Monday 2 May from 7 p.m.-10 p.m. EDT (New York) / 6 p.m.-9 p.m. CDT (Chicago) / 4 p.m.-7 p.m. PDT (Los Angeles) / 23:00 GMT (Monday, May 2)-02:00 GMT (Tuesday, May 3).
Director Desdemona Chiang provides an overview of Asian American discrimination and cultural appropriation in the US and argues that there is no way to divorce The Mikado from this problematic history.
Playwright Rehana Lew Mirza argues that those who defend producing The Mikado using yellowface on the basis of its “historical significance” are supporting centuries of imperialism and oppression.
Chris Garza covers the Mu Performing Arts production Eric Sharp’s play, Middle Brother which tells the story of an adoptee searching for his roots in Korea.
Producer Jane Jung offers compelling insight on the history and necessity of Asian American Theatre as a form of activism and expression to combat exotification and other-ing.
I was inspired to believe in the power of the arts to mobilize people and sway emotions and opinions and build community in ways that petitions and protests couldn’t. I decided that I could use my skills to pro-actively organize through and for the arts, and became an intern at the Painted Bride and have been with Asian Arts Initiative since then as it has grown into an independent multi-disciplinary community arts center.
Home is not a shared skin tone, language, religion, location, orientation, or political sensibility, though those all play a small role. It’s a sense of history, of being known thoroughly, not just for who you are, but for who you were and who you will be; not just the good, but also the occasionally ugly. It’s the place where people want the best for me, even as I sometimes drive them crazy. It’s the place where I'm not thinking about you or about me, but about us, the house, the whole thing.
(*Exception: David Henry Hwang’s play Yellow Face)
6 October 2014
In this installment, Mike Lew discusses the Ma-Yi Writers Lab, the fraught practice of yellow face, and what equity for people of color actually looks like.
The term “collaborative” for me conjures up the idea of a loose group of artists with a shared Asian American identity and purpose, working together to produce a wide range of projects, from workshops, readings and short performances to full productions. If this process is successful, I believe it would be possible that within a three to five year period, there could be a significant Asian American presence in the Philadelphia theater community and a real demand for their work.
We chose to do "Yellow Face" because of the meaningful questions it raises about the parameters of identity. We chose to do "Yellow Face" because of the revealing and resonant glimpse it gives at immigrant families in the United States; because of its multi-layered examination of the “American Dream”; because of the uproarious and irreverent way it uses humor to expose darker themes. We chose to do "Yellow Face" because clearly, it’s a Jewish play!
This symposium at Bay Area Playwrights Festival, produced by the Playwrights Foundation, San Francisco, livestreamed on the global, commons-based peer-produced HowlRound TV network at howlround.tv on Saturday 27 July at 2:00 p.m. PDT (San Francisco) / 4:00 p.m. CDT (Austin) / 5:00 p.m. EDT (Toronto) / 21:00 GMT.
Kathy Hsieh calls for artists to take action, flex their playwriting muscle and create the stories you want to see on stage. It is a way of being pro-active of how your community grows.
A Staged Reading and Post-Show Conversation with CHUANG Stage and Fresh Ink Theatre
Saturday 9 May 2026
Boston, Massachusetts, United States
CHUANG Stage and Fresh Ink Theatre present a staged reading of a new Vietnamese play, Mary Magdalene, Daughter, Boatperson, written by Diana Khổng and directed by mica rose. The reading will be followed by a special post-show conversation, Investigating Vietnamese Diasporic Theatre, featuring playwright Minna Lee and cara hinh of My Home on the Moon, as well as playwright Diana Khổng.